民政部要求改革婚俗 向“天价彩礼”说不

首页

2018-12-11

TheMinistryofCivilAffairsrecentlyannounceditwillpromotereformofmarriagecustomsinordertocurbtheexcessivespendingondowriesandextravagantweddings.民政部要求推进婚俗改革,遏制天价彩礼、奢侈办婚礼等问题。

民政部明确提出了一些地方在婚俗方面存在的问题,包括天价彩礼(excessivespendingondowries)、奢侈浪费大操大办(extravagantandwastefulweddingceremonies)、人情攀比(peercompetition)、低俗闹婚(vulgarweddingpractices)、拜金盛行(rampantmoneyworship)、道德滑坡(moraldegradation)等。

近几年,天价彩礼以及低俗婚闹等新闻频繁登上头条,有些家庭因为天价彩礼背上了沉重的债务,还有些家庭因为彩礼发生暴力流血事件。 Thebridepricesinruralarea,cars,housesandmore.农村地区的新娘彩礼通常都是新郎家年收入的十几倍。

新娘家要的彩礼不仅是钱,还有珠宝首饰、汽车、房子等。 ,familiesin2016requireasetofgoldearrings,andagoldnecklace,onehouse,onecar,and150,050yuan,paidin10,000five-yuannotesand1,000one-hundredyuannotes,andone50-yuannote,accordingtoaCCTVreport.有些新娘彩礼的要求特别具体。 据央视报道,在山东,2016年的时候,新娘家会要一对金耳环、金项链、一套房、一辆车,外加15万零50元现金,这些现金要以1万张5元钱、1000张100元的钱以及1张50元的钱来支付。 而低俗婚闹也已被广泛诟病,有些行为甚至涉嫌性骚扰(sexualharassment)或人身伤害(assault)。

针对这些问题,民政部要求,要鼓励和推广传统婚礼(traditionalweddingpractice),积极倡导和组织举办集体婚礼(groupwedding)、纪念婚礼(commemorativewedding)、慈善婚礼(charitablewedding)等格调高雅、内涵丰富、特色突出、文明节俭的婚礼形式。 民政部社会事务司副巡视员杨宗涛表示,要利用农村基层组织(ruralgrassrootsorganizations),把办婚礼的流程、数额等,通过村民公约的形式固定下来,通过农村的红白理事会来给予规范。

Thisyear,startinginDecember,HuzhucountyinQinghaiprovince,wherebridepricescanreachmorethan100,000yuaninruralareas,authoritiesissuedamaximumlimitof60,000yuan.今年12月起,青海省互助县规定彩礼上限不得超过6万元。 此前,当地的彩礼金额都在10万元以上。

Lastyear,TaiqiancountyinHenanprovincereleasedasetofrestrictions,limitingthenumberofguests–nomorethan10tables–andthevalueofweddinggifts–nomorethan60,000yuan.去年,河南省台前县出台结婚彩礼“指导标准”,要求喜宴酒席控制在10桌以内,彩礼总数控制在6万元以内。

(中国日报网英语点津Helen)。